*foundationClass*collective // documenta fifteen
*foundationClass formed in 2016 at Weißensee Kunsthochschule Berlin (KHB) as an art educational platform and resistance toolkit designed to facilitate access to art academies for people who have immigrated to Germany and are affected by racism. *foundationClass embraces ongoing movements for transformation and resilience by evolving toward an environment that calls for sustainable patterns of assembly and solidarity.
The collective is a group of artists with different experiences who met through the educational platform *foundationClass at KHB and formed the *foundationClass*collective. The group is committed to working against the isolation faced in the art world because of its exclusion mechanisms. *foundationClass*collective is in a transformative space, constantly searching and learning about what a collective could be.
The collective’s initiatives for documenta fifteen respond to Kassel’s particular migrant landscape and community ecology. Their work uncovers methods of developing self-driven economies from migrant standpoints and reiterating their visions of art in education.
Together with MiniCar, the migrant-driven cab network in Kassel, they devised a mobile audio sculpture that circulates throughout the city in MiniCar cabs: kassel_über_kreuzungen
A second project in Hafenstraße 76 is a spatial laboratory to imagine a possible project space in the future (in Berlin). It includes workshops, mutual learning, and setting up a space for artistic interventions and experiments.
The third venue is the Fridskul at the Fridericianum, where the *foundationClass*collective contributes with an installation of banners. These banners, like book pages, vocalize *fC* practices on art education, sharing strategies with audiences about how to survive in an art school, with its inherent mechanisms of inclusion and exclusion: BECOMING
BECOMING
The installation BECOMING by *foundationClass*collective is exhibited at Fridskul and Hafenstr. 76 with more than 60 printed fabric banners hanging in the air. This appendix is intended to help trace the various origins of their words and visuals.
The project BECOMING is playing with the image of a constantly evolving book that transcends different places and times. A polyphonic archive full of knowledge and questions regarding educational art practices and how to survive art school as a BIPoC student, teacher, as an educational platform. The banners can be seen as moving pages that speak to each other and to the viewer. Depending on the moment and the angle from which they are perceived, new and different stories emerge again and again. The pages are held by invisible chapters that have evolved as essences from the many voices, experiences and demands that have been claimed in the context of six years of *foundationClass practice. We call them Creating access to art universities and art institutions * Learning policies, teaching, pedagogical methods * Surviving the art university * Hacking the institution * Politics of space * *fC toolkit * Building a sustainable community * About the collective * the collective as a tool to access the art institution * What if? Those chapters are our tool for collective learning and for translating the archive into the physical space.
*foundationClass is a space of many, for many. The asterisk (*) is a space holder for more, for beyond the meanings of the words foundation and Class. It’s an open door. What is the foundation? More open doors for aspiring and established artists and designers who want to be part of art education in Germany. The foundation is built for people who experience racism, identify as BIPoC or have experience of flight and migration. It’s a platform for fighters and survivors. Class is spelled with a capital C to highlight the equal amount of learning and teaching everyone does who takes part in *foundationClass - as teacher, student, alumni, tutor, co-teacher, orga or guest. We focus on open doors for everyone, we don’t police who feels invited. If you know this is your space, come on in friend!
Banner Image
Banner Text
Autor*in
Photo Credit
Location D15
Our goal is to respect an honour everyone’s humanity in the space like using people’s chosen pronoun
Im Raum ist es ist unser Ziel die Menschlichkeit jeder Person anzuerkennen wie z.B. die Pronomen, die sich mensch aussucht zu verwenden
*foundationClass Community Agreement
img: Y. Babatola (courtesy to Rafia Gross + Sheikha Shahnaz's Gender workshop poster)
Fridskul Path A
Who has the right to enter the art academy? Do you think it is really for everyone?
Wer hat Zugang zur Kunsthochschule? Glaubst Du wirklich sie steht allen offen?
author: Fadi Aljabour
img: *fC
Fridskul Path A
I am here because I want to learn, nothing else, it is all I want from you.
Ich bin hier, weil ich lernen will, sonst nichts, das ist alles was ich von euch will.
from: *foundationClass Community Agreement
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
The impression sometimes arises that the entrance examinations, whether consciously or unconsciously, lead to a re-manifestation of the institution of art academia, legitimized by the so-called autonomy of teaching. An exchange on methodologies and criteria of admission procedures is absolutely desirable.
Manchmal entsteht der Eindruck, dass die Aufnahmeprüfungen, ob bewusst oder unbewusst, zu einer Re-Manifestation der Institution Kunsthochschule führt, legitimiert durch die sogenannte Freiheit der Lehre. Ein Austausch über die Methodik und die Kriterien der Aufnahmeverfahren ist absolut wünschenswert.
aus: Wendepunkt, Ulf Aminde, *foundationClass / THE BOOK
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
What is the difference between performing diversity and a real structural change? Proactively serving the underserved, by being the leaders we need, doing the work it takes, remaining ever aware of the complexity and the necessities beyond the normative approaches, holding supportive environments for engagement, collaboration and always involving the community, rather than echoing yet another ‘-ism’
Worin besteht der Unterschied zwischen der Performance von Vielfalt und einem echten Strukturwandel? Proaktiver denjenigen zu dienen, die am Rand der Gesellschaft gehalten werden, indem wir die Führungspersönlichkeiten verkörpern, die wir brauchen, indem wir die Arbeit tun, die es braucht, indem wir uns der Komplexität und der Notwendigkeiten jenseits der normativen Ansätze immer bewusst bleiben, indem wir ein unterstützendes Umfeld für Engagement und Zusammenarbeit schaffen und indem wir immer die Community einbeziehen, anstatt einen weiteren "-ismus" aufzugreifen
author: Amora C. Bosco
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
*foundationClass, an art school within the art school
*foundationClass ist eine Kunsthochschule in der Kunsthochschule
from: *foundationClass
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
Becoming
Werden
author: anonymous student *fC
img: Krishan Rajapakshe and Noureddin Yassin
Fridskul Path A
Let us not promise too much and talk less about a wonderland, but encourage us to learn to be brave and open about problems, hard thruths and what resources we really have. Lets be brave together to learn how to keep ourselves safe(r).
Wir sollten nicht zu viel versprechen und weniger von einer Utopie sprechen, sondern uns gegenseitig ermutigen, ehrlich und offen über Probleme, harte Wahrheiten und die Ressourcen, die wir wirklich haben, zu sprechen. Seien wir gemeinsam mutig und lernen wir, wie wir uns besser beschützen können.
from: *foundationClass Community Agreement
img: M. Halbouni
Fridskul Path C
I strongly believe that transformation can come from a persistent practice of doubting and questioning
Ich bin der festen Überzeugung, dass Veränderung durch eine beharrliche Praxis des Zweifelns und Hinterfragens entstehen kann
author: Katharina Kersten
img: *fC
Fridskul Path C & Hafenstraße
Usually, when I give a workshop, I have a framework, examples, visuals, a kind of box with materials that can be used according to the needs of the situations, but the most important thing: I have my body in relation to those of the others. I improvise according to the energy in the space. Less preparation, more presence.
Wenn ich einen Workshop gebe, habe ich in der Regel einen Rahmen, Beispiele, Anschauungsmaterial, eine Art Kiste mit Materialien, die je nach Bedarf eingesetzt werden können. Aber das Wichtigste ist, dass mein Körper in Beziehung zu denen der anderen steht. Ich improvisiere je nach der Energie des Raumes. Weniger Vorbereitung, mehr Präsenz.
author: Nadira Husain
img: *fC
Fridskul Path C
How do I integrate my never neutral position as a teacher into the lesson without putting myself too much in the centre?
Wie integriere ich meine nie neutrale Position als Lehrperson in den Unterricht, ohne mich zu sehr in den Mittelpunkt zu stellen?
aus: Wendepunkt, Ulf Aminde, *foundationClass / THE BOOK
img: Y. Babatola
Fridskul Path C
Our path to (un)learning is full of uncertainties
Eine Begleiterin auf dem Weg des (Ver)lernens ist die Unsicherheit
author: Yemisi Babatola
img: Y. Babatola
Fridskul Path C
The *foundationClass is built for people who experience racism, identify as BIPOC or have experience of flight and migration. Fighters and Survivors.
Die *foundationClass ist für diejenigen unter uns, die Rassismus erfahren, sich BIPoC positionieren oder Flucht und Migrationserfahrung haben. Kämpfende und Überlebende.
from: *foundationClass Community Agreement
img: M. Halbouni
Fridskul Path C
Wie vermeiden wir es, in die Falle zu tappen, dass wir das Gefühl haben, unsere Kunstpraxis durch die Verwendung fremder formaler oder konzeptioneller Sprachen rechtfertigen zu müssen?
How do we avoid this trap of feeling the need to defend our artistic practise with alien formal conceptual language?
aus: A Line of Tape in the Wind, Ali Kaaf, *foundationClass / THE BOOK
img: M. Halbouni
Fridskul Path B
But STOP #nomorewonderland
Jetzt HALT #schlussmitdemwunderland
from: *foundationClass Community Agreement
img: We found love, *fC
Fridskul Path B
As an art student, I felt somehow like an outsider. As a mentor now, I want to do it differently from what I received and I am trying to bring the ‘lacks’ in the content of my teaching.
Als ich Kunst studiert habe, habe ich mich immer wie das fünfte Rad am Wagen gefühlt. Als Mentor*in will ich es anders machen, als das zu widerholen, was mir passiert ist. Ich versuche die Inhalte, an denen es 'gemangelt' hat, in meine Lehre einzubinden.
aus: Feeling Stupid in the Art Academy – A Conversation on Inclusive Teaching between Batoul Sedawi, Hatef Soltani, Marina Naprushkina, Nadira Husain, Vera Varlamova, *foundationClass / THE BOOK
img: Y.Babatola
Fridskul Path B
We are the paradigm shift in art education simultaneously dismantling systemic barriers
Wir sind der Paradigmenwechsel in der Kunsthochschulpraxis und gleichzeitig schaffen wir die Barrieren des Systems ab
author: Amora C. Bosco
img: Y.Babatola
Fridskul Path B
From within the cracks
Aus den Bruchstellen
from: *foundationClass
img: *fC
Fridskul Path B
The asterisk (*) in *foundationClass is a space holder for more, for beyond the meanings of the words, It is an open door
Das Sternchen (*) ist ein Raumhalter für mehr, jenseits von Worten. Es symbolisiert eine offene Tür.
author: Krishan Rajapakshe
img: M. Halbouni
Fridskul Path B
“Intersectionality?” – in the current climate of co-opting and depoliticizing of social justice terminology, we must remain cautious enough in our processes,- and admit, we ourselves, are not where we envision?
"Intersektionalität?" - Im gegenwärtigen Klima der Vereinnahmung und Entpolitisierung von Terminologien sozialer Kämpfe müssen wir in unseren Prozessen achtsam bleiben und zugeben, dass wir selbst noch nicht da angekommen sind, wo wir uns hinwünschen.
author: Abiye Okujagu
Fridskul Path F
I came to Germany alone and I was a minor. When I said that I wanted to study art, I was not taken seriously. I had to fight the whole system - they created so many obstacles to not let me go through with this path, from legal pressure to moral pressure.
Ich kam als unbegleitete*r Minderjährige*r nach Deutschland. Niemand nahm mich Ernst, als ich sagte, ich will Kunst studieren. Ich musste gegen das ganze System ankämpfen - Sie haben mir so viele - rechtliche und moralische - Steine in den Weg gelegt.
aus: Feeling Stupid in the Art Academy – A Conversation on Inclusive Teaching between Batoul Sedawi, Hatef Soltani, Marina Naprushkina, Nadira Husain, Vera Varlamova, *foundationClass / THE BOOK
Fridskul Path F
What if *fC would be a recognized autonomous school?
Stell Dir vor, *fC wäre eine anerkannte autonome Schule?
from: *foundationClass
img: Y.Babatola
Fridskul Path F
nach dem Motto “Lasst uns achtsam miteinander umgehen, damit wir gemeinsam gefärlich sein können!”, beginnt die *foundationClass also in einem Raum
following the saying "Let's be careful with each other so we can be dangerous together!", *foundationClass begins in a space
*fC beginnt in einem Raum – Josefine Gindorf //
*foundationClass / THE BOOK
img: Y.Babatola & Josefine Gindorf
Fridskul Path F
In devotion to the loop that is our daily struggles, the real work is just about to start
author: Amora C. Bosco
img: *fC
Fridskul Path F
We capitalize the C in “*foundationClass” because of class affiliation. The questions of who is allowed to study and who not, are part of our daily business.
Wir schreiben das C in "*foundationClass" wegen Klassenzugehörigkeit groß. Die Frage, wer studieren darf und wer nicht, gehört zu unserer täglichen Arbeit.
from: *foundationClass - the book
Introduction by Katharina Kersten, Miriam Schickler, Ulf Aminde
img: M. Halbouni
Fridskul Path F
One step forward / One step back – if you always talk, try to give others more space, if you are always silent, engage more
Ein Schritt vor / ein Schritt zurück - wenn du oft redest, versuche, anderen mehr Raum zu geben, wenn du oft schweigst, bringe dich mehr ein.
from: *foundationClass Community Agreement
img: Y. Babatola
Fridskul Path D & Hafenstraße
Follow your dream of joining art college, but unfortunately you will need to ride a Trojan Horse.
Folge deinen Traum, an einer Kunsthochschule zu studieren, doch leider wirst du dabei auf einem trojanischen Pferd reiten müssen.
author: Fadi Aljabour
Fridskul Path D
اتبع حلمك في الالتحاق بكلية الفنون ، ولكن للأسف ستحتاج إلى ركوب حصان طروادة
Follow your dream of joining art college, but unfortunately you will need to ride a Trojan Horse.
author: Fadi Aljabour
img: *fC
Fridskul Path D
*foundationClass is a legal tool
*foundationClass ist ein Rechtsinstrument
from *foundationClass
Fridskul Path D
Accessibility isn’t something that is granted. It is not about “helping us get across this barrier”, it is about understanding there is a barrier and TAKING IT DOWN!
Barrierefreiheit zu schaffen sollte nicht als Geste verstanden werden. Es geht nicht darum, "uns zu helfen, diese oder jene Barriere zu überwinden". Es geht darum zu verstehen, dass es eine Barriere gibt und DIESE ABZUBAUEN!
author: Yemisi Babatola
Fridskul Path D
Introducing the Institutional Demolition Crew – brushes at hand, we are painting the real picture no filters
Wir stellen die Institutional Demolition Crew vor - mit dem Pinsel in der Hand malen wir das wahre Bild ohne Filter
author: Amora C. Bosco
img: Y. Babatola
Fridskul Path D
Respect the emergency button in any moment of our meetings “everything stops for 5 minutes”
Respektiere den Notfallknopf in jedem Moment unserer Treffen "alles stoppt für 5 Minuten".
from: *foundationClass Community Agreement
img: *fC
Fridskul Path F
In one class, there was someone who always fell asleep but didn’t want to go home either.
In einer Klasse gab es jemanden, der immer einschlief, aber auch nicht nach Hause gehen wollte.
aus: Feeling Stupid in the Art Academy – A Conversation on Inclusive Teaching between Batoul Sedawi, Hatef Soltani, Marina Naprushkina, Nadira Husain, Vera Varlamova, *foundationClass / THE BOOK
Fridskul Path F
We don’t follow the German “integration” politics = How to behave in a white institution
Wir folgen nicht der deutschen "Integrations"- Politik = Wie verhält mensch sich in einer weißen Institution
from: *foundationClass
img: *fC
Fridskul Path F
Institutions think that we are already too many of us
Die Institutionen denken, dass wir bereits zu viele von uns sind
from: *foundationClass*collective
Fridskul Path F
Equal Access
Zugang für Alle
from: *equalAccess, a sibling project of *fC at artschool weißensee berlin
img: K. Rajapakshe
Fridskul Path F
With open doors for all of us who are structurally oppressed and recognized last by this society
Mit offenen Türen für alle, die von dieser Gesellschaft strukturell unterdrückt und als Letzte verkannt werden
from: *foundationClass Community Agreement
img: *fC
Fridskul Path F
Create art access focused on the struggles and voices of the ignored and pushed aside
Schafft Zugänge zu Kunst, die sich an den Kämpfen und Stimmen der Ignorierten und Verdrängten ausrichten
author: Amora C. Bosco
img: Y. Babatola
Fridskul Path F
*foundationClass is a space of many, for many. The asterisk (*) is a space holder for more, for beyond the meanings of the words foundation and Class. It’s an open door. What is the foundation? More open doors for aspiring and established artists and designers who want to be part of art education in Germany. The foundation is built for people who experience racism, identify as BIPoC or have experience of flight and migration. It’s a platform for fighters and survivors. Class is spelled with a capital C to highlight the equal amount of learning and teaching everyone does who takes part in *foundationClass - as teacher, student, alumni, tutor, co-teacher, orga or guest. We focus on open doors for everyone, we don’t police who feels invited. If you know this is your space, come on in friend!
*foundationClass ist ein Platzhalter von Vielen, für Viele. Das Sternchen (*) ist ein Raumhalter für mehr, um über die Bedeutungen der Worte foundation, also Basis und Class hinaus zu kommen. Es symbolisiert eine offene Tür. Was ist die foundation, die Basis? Noch mehr offene Türen für angehende und etablierte Künstler*innen und Designer*innen, die Teil der Kunstlandschaft in Deutschland sein möchten. Die *foundationClass ist für Menschen, die Rassismus erleben, sich als BIPoC identifizieren oder Flucht- und Migrationserfahrung haben. Sie ist eine Plattform für Kämpfer*innen und Überlebende. Class wird mit einem großen C geschrieben, um hervorzuheben, dass jede Person, die an der *foundationClass teilnimmt, gleich viel lernt und lehrt - als Lehrende, Studierende, Alumni, Tutor*innen, Co-Lehrende, Orga oder Gäste. Unsere Türen sind offen für alle, wir kontrollieren nicht, wer sich eingeladen fühlt. Wenn Du weisst, dass dies Dein Raum ist, dann komm herein als Freund*in!
*foundationClass*collective // documenta fifteen
*foundationClass formed in 2016 at Weißensee Kunsthochschule Berlin (KHB) as an art educational platform and resistance toolkit designed to facilitate access to art academies for people who have immigrated to Germany and are affected by racism. *foundationClass embraces ongoing movements for transformation and resilience by evolving toward an environment that calls for sustainable patterns of assembly and solidarity.
The collective is a group of artists with different experiences who met through the educational platform *foundationClass at KHB and formed the *foundationClass*collective. The group is committed to working against the isolation faced in the art world because of its exclusion mechanisms. *foundationClass*collective is in a transformative space, constantly searching and learning about what a collective could be.
The collective’s initiatives for documenta fifteen respond to Kassel’s particular migrant landscape and community ecology. Their work uncovers methods of developing self-driven economies from migrant standpoints and reiterating their visions of art in education.
Together with MiniCar, the migrant-driven cab network in Kassel, they devised a mobile audio sculpture that circulates throughout the city in MiniCar cabs: kassel_über_kreuzungen
A second project in Hafenstraße 76 is a spatial laboratory to imagine a possible project space in the future (in Berlin). It includes workshops, mutual learning, and setting up a space for artistic interventions and experiments.
The third venue is the Fridskul at the Fridericianum, where the *foundationClass*collective contributes with an installation of banners. These banners, like book pages, vocalize *fC* practices on art education, sharing strategies with audiences about how to survive in an art school, with its inherent mechanisms of inclusion and exclusion: BECOMING
BECOMING
The installation BECOMING by *foundationClass*collective is exhibited at Fridskul and Hafenstr. 76 with more than 60 printed fabric banners hanging in the air. This appendix is intended to help trace the various origins of their words and visuals.
The project BECOMING is playing with the image of a constantly evolving book that transcends different places and times. A polyphonic archive full of knowledge and questions regarding educational art practices and how to survive art school as a BIPoC student, teacher, as an educational platform. The banners can be seen as moving pages that speak to each other and to the viewer. Depending on the moment and the angle from which they are perceived, new and different stories emerge again and again. The pages are held by invisible chapters that have evolved as essences from the many voices, experiences and demands that have been claimed in the context of six years of *foundationClass practice. We call them Creating access to art universities and art institutions * Learning policies, teaching, pedagogical methods * Surviving the art university * Hacking the institution * Politics of space * *fC toolkit * Building a sustainable community * About the collective * the collective as a tool to access the art institution * What if? Those chapters are our tool for collective learning and for translating the archive into the physical space.
*foundationClass is a space of many, for many. The asterisk (*) is a space holder for more, for beyond the meanings of the words foundation and Class. It’s an open door. What is the foundation? More open doors for aspiring and established artists and designers who want to be part of art education in Germany. The foundation is built for people who experience racism, identify as BIPoC or have experience of flight and migration. It’s a platform for fighters and survivors. Class is spelled with a capital C to highlight the equal amount of learning and teaching everyone does who takes part in *foundationClass - as teacher, student, alumni, tutor, co-teacher, orga or guest. We focus on open doors for everyone, we don’t police who feels invited. If you know this is your space, come on in friend!
Banner Image
Banner Text
Autor*in
Photo Credit
Location D15
Our goal is to respect an honour everyone’s humanity in the space like using people’s chosen pronoun
Im Raum ist es ist unser Ziel die Menschlichkeit jeder Person anzuerkennen wie z.B. die Pronomen, die sich mensch aussucht zu verwenden
*foundationClass Community Agreement
img: Y. Babatola (courtesy to Rafia Gross + Sheikha Shahnaz's Gender workshop poster)
Fridskul Path A
Who has the right to enter the art academy? Do you think it is really for everyone?
Wer hat Zugang zur Kunsthochschule? Glaubst Du wirklich sie steht allen offen?
author: Fadi Aljabour
img: *fC
Fridskul Path A
I am here because I want to learn, nothing else, it is all I want from you.
Ich bin hier, weil ich lernen will, sonst nichts, das ist alles was ich von euch will.
from: *foundationClass Community Agreement
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
The impression sometimes arises that the entrance examinations, whether consciously or unconsciously, lead to a re-manifestation of the institution of art academia, legitimized by the so-called autonomy of teaching. An exchange on methodologies and criteria of admission procedures is absolutely desirable.
Manchmal entsteht der Eindruck, dass die Aufnahmeprüfungen, ob bewusst oder unbewusst, zu einer Re-Manifestation der Institution Kunsthochschule führt, legitimiert durch die sogenannte Freiheit der Lehre. Ein Austausch über die Methodik und die Kriterien der Aufnahmeverfahren ist absolut wünschenswert.
aus: Wendepunkt, Ulf Aminde, *foundationClass / THE BOOK
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
What is the difference between performing diversity and a real structural change? Proactively serving the underserved, by being the leaders we need, doing the work it takes, remaining ever aware of the complexity and the necessities beyond the normative approaches, holding supportive environments for engagement, collaboration and always involving the community, rather than echoing yet another ‘-ism’
Worin besteht der Unterschied zwischen der Performance von Vielfalt und einem echten Strukturwandel? Proaktiver denjenigen zu dienen, die am Rand der Gesellschaft gehalten werden, indem wir die Führungspersönlichkeiten verkörpern, die wir brauchen, indem wir die Arbeit tun, die es braucht, indem wir uns der Komplexität und der Notwendigkeiten jenseits der normativen Ansätze immer bewusst bleiben, indem wir ein unterstützendes Umfeld für Engagement und Zusammenarbeit schaffen und indem wir immer die Community einbeziehen, anstatt einen weiteren "-ismus" aufzugreifen
author: Amora C. Bosco
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
*foundationClass, an art school within the art school
*foundationClass ist eine Kunsthochschule in der Kunsthochschule
from: *foundationClass
img: Y. Babatola
Fridskul Path A
Becoming
Werden
author: anonymous student *fC
img: Krishan Rajapakshe and Noureddin Yassin
Fridskul Path A
Let us not promise too much and talk less about a wonderland, but encourage us to learn to be brave and open about problems, hard thruths and what resources we really have. Lets be brave together to learn how to keep ourselves safe(r).
Wir sollten nicht zu viel versprechen und weniger von einer Utopie sprechen, sondern uns gegenseitig ermutigen, ehrlich und offen über Probleme, harte Wahrheiten und die Ressourcen, die wir wirklich haben, zu sprechen. Seien wir gemeinsam mutig und lernen wir, wie wir uns besser beschützen können.
from: *foundationClass Community Agreement
img: M. Halbouni
Fridskul Path C
I strongly believe that transformation can come from a persistent practice of doubting and questioning
Ich bin der festen Überzeugung, dass Veränderung durch eine beharrliche Praxis des Zweifelns und Hinterfragens entstehen kann
author: Katharina Kersten
img: *fC
Fridskul Path C & Hafenstraße
Usually, when I give a workshop, I have a framework, examples, visuals, a kind of box with materials that can be used according to the needs of the situations, but the most important thing: I have my body in relation to those of the others. I improvise according to the energy in the space. Less preparation, more presence.
Wenn ich einen Workshop gebe, habe ich in der Regel einen Rahmen, Beispiele, Anschauungsmaterial, eine Art Kiste mit Materialien, die je nach Bedarf eingesetzt werden können. Aber das Wichtigste ist, dass mein Körper in Beziehung zu denen der anderen steht. Ich improvisiere je nach der Energie des Raumes. Weniger Vorbereitung, mehr Präsenz.
author: Nadira Husain
img: *fC
Fridskul Path C
How do I integrate my never neutral position as a teacher into the lesson without putting myself too much in the centre?
Wie integriere ich meine nie neutrale Position als Lehrperson in den Unterricht, ohne mich zu sehr in den Mittelpunkt zu stellen?
aus: Wendepunkt, Ulf Aminde, *foundationClass / THE BOOK
img: Y. Babatola
Fridskul Path C
Our path to (un)learning is full of uncertainties
Eine Begleiterin auf dem Weg des (Ver)lernens ist die Unsicherheit
author: Yemisi Babatola
img: Y. Babatola
Fridskul Path C
The *foundationClass is built for people who experience racism, identify as BIPOC or have experience of flight and migration. Fighters and Survivors.
Die *foundationClass ist für diejenigen unter uns, die Rassismus erfahren, sich BIPoC positionieren oder Flucht und Migrationserfahrung haben. Kämpfende und Überlebende.
from: *foundationClass Community Agreement
img: M. Halbouni
Fridskul Path C
Wie vermeiden wir es, in die Falle zu tappen, dass wir das Gefühl haben, unsere Kunstpraxis durch die Verwendung fremder formaler oder konzeptioneller Sprachen rechtfertigen zu müssen?
How do we avoid this trap of feeling the need to defend our artistic practise with alien formal conceptual language?
aus: A Line of Tape in the Wind, Ali Kaaf, *foundationClass / THE BOOK
img: M. Halbouni
Fridskul Path B
But STOP #nomorewonderland
Jetzt HALT #schlussmitdemwunderland
from: *foundationClass Community Agreement
img: We found love, *fC
Fridskul Path B
As an art student, I felt somehow like an outsider. As a mentor now, I want to do it differently from what I received and I am trying to bring the ‘lacks’ in the content of my teaching.
Als ich Kunst studiert habe, habe ich mich immer wie das fünfte Rad am Wagen gefühlt. Als Mentor*in will ich es anders machen, als das zu widerholen, was mir passiert ist. Ich versuche die Inhalte, an denen es 'gemangelt' hat, in meine Lehre einzubinden.
aus: Feeling Stupid in the Art Academy – A Conversation on Inclusive Teaching between Batoul Sedawi, Hatef Soltani, Marina Naprushkina, Nadira Husain, Vera Varlamova, *foundationClass / THE BOOK
img: Y.Babatola
Fridskul Path B
We are the paradigm shift in art education simultaneously dismantling systemic barriers
Wir sind der Paradigmenwechsel in der Kunsthochschulpraxis und gleichzeitig schaffen wir die Barrieren des Systems ab
author: Amora C. Bosco
img: Y.Babatola
Fridskul Path B
From within the cracks
Aus den Bruchstellen
from: *foundationClass
img: *fC
Fridskul Path B
The asterisk (*) in *foundationClass is a space holder for more, for beyond the meanings of the words, It is an open door
Das Sternchen (*) ist ein Raumhalter für mehr, jenseits von Worten. Es symbolisiert eine offene Tür.
author: Krishan Rajapakshe
img: M. Halbouni
Fridskul Path B
“Intersectionality?” – in the current climate of co-opting and depoliticizing of social justice terminology, we must remain cautious enough in our processes,- and admit, we ourselves, are not where we envision?
"Intersektionalität?" - Im gegenwärtigen Klima der Vereinnahmung und Entpolitisierung von Terminologien sozialer Kämpfe müssen wir in unseren Prozessen achtsam bleiben und zugeben, dass wir selbst noch nicht da angekommen sind, wo wir uns hinwünschen.
author: Abiye Okujagu
Fridskul Path F
I came to Germany alone and I was a minor. When I said that I wanted to study art, I was not taken seriously. I had to fight the whole system - they created so many obstacles to not let me go through with this path, from legal pressure to moral pressure.
Ich kam als unbegleitete*r Minderjährige*r nach Deutschland. Niemand nahm mich Ernst, als ich sagte, ich will Kunst studieren. Ich musste gegen das ganze System ankämpfen - Sie haben mir so viele - rechtliche und moralische - Steine in den Weg gelegt.
aus: Feeling Stupid in the Art Academy – A Conversation on Inclusive Teaching between Batoul Sedawi, Hatef Soltani, Marina Naprushkina, Nadira Husain, Vera Varlamova, *foundationClass / THE BOOK
Fridskul Path F
What if *fC would be a recognized autonomous school?
Stell Dir vor, *fC wäre eine anerkannte autonome Schule?
from: *foundationClass
img: Y.Babatola
Fridskul Path F
nach dem Motto “Lasst uns achtsam miteinander umgehen, damit wir gemeinsam gefärlich sein können!”, beginnt die *foundationClass also in einem Raum
following the saying "Let's be careful with each other so we can be dangerous together!", *foundationClass begins in a space
*fC beginnt in einem Raum – Josefine Gindorf //
*foundationClass / THE BOOK
img: Y.Babatola & Josefine Gindorf
Fridskul Path F
In devotion to the loop that is our daily struggles, the real work is just about to start
author: Amora C. Bosco
img: *fC
Fridskul Path F
We capitalize the C in “*foundationClass” because of class affiliation. The questions of who is allowed to study and who not, are part of our daily business.
Wir schreiben das C in "*foundationClass" wegen Klassenzugehörigkeit groß. Die Frage, wer studieren darf und wer nicht, gehört zu unserer täglichen Arbeit.
from: *foundationClass - the book
Introduction by Katharina Kersten, Miriam Schickler, Ulf Aminde
img: M. Halbouni
Fridskul Path F
One step forward / One step back – if you always talk, try to give others more space, if you are always silent, engage more
Ein Schritt vor / ein Schritt zurück - wenn du oft redest, versuche, anderen mehr Raum zu geben, wenn du oft schweigst, bringe dich mehr ein.
from: *foundationClass Community Agreement
img: Y. Babatola
Fridskul Path D & Hafenstraße
Follow your dream of joining art college, but unfortunately you will need to ride a Trojan Horse.
Folge deinen Traum, an einer Kunsthochschule zu studieren, doch leider wirst du dabei auf einem trojanischen Pferd reiten müssen.
author: Fadi Aljabour
Fridskul Path D
اتبع حلمك في الالتحاق بكلية الفنون ، ولكن للأسف ستحتاج إلى ركوب حصان طروادة
Follow your dream of joining art college, but unfortunately you will need to ride a Trojan Horse.
author: Fadi Aljabour
Fridskul Path D
*foundationClass is a legal tool
*foundationClass ist ein Rechtsinstrument
from *foundationClass
Fridskul Path D
Accessibility isn’t something that is granted. It is not about “helping us get across this barrier”, it is about understanding there is a barrier and TAKING IT DOWN!
Barrierefreiheit zu schaffen sollte nicht als Geste verstanden werden. Es geht nicht darum, "uns zu helfen, diese oder jene Barriere zu überwinden". Es geht darum zu verstehen, dass es eine Barriere gibt und DIESE ABZUBAUEN!
author: Yemisi Babatola
Fridskul Path D
Introducing the Institutional Demolition Crew – brushes at hand, we are painting the real picture no filters
Wir stellen die Institutional Demolition Crew vor - mit dem Pinsel in der Hand malen wir das wahre Bild ohne Filter
author: Amora C. Bosco
img: Y. Babatola
Fridskul Path D
Respect the emergency button in any moment of our meetings “everything stops for 5 minutes”
Respektiere den Notfallknopf in jedem Moment unserer Treffen "alles stoppt für 5 Minuten".
from: *foundationClass Community Agreement
Fridskul Path F
In one class, there was someone who always fell asleep but didn’t want to go home either.
In einer Klasse gab es jemanden, der immer einschlief, aber auch nicht nach Hause gehen wollte.
aus: Feeling Stupid in the Art Academy – A Conversation on Inclusive Teaching between Batoul Sedawi, Hatef Soltani, Marina Naprushkina, Nadira Husain, Vera Varlamova, *foundationClass / THE BOOK
Fridskul Path F
We don’t follow the German “integration” politics = How to behave in a white institution
Wir folgen nicht der deutschen "Integrations"- Politik = Wie verhält mensch sich in einer weißen Institution
from: *foundationClass
img: *fC
Fridskul Path F
Institutions think that we are already too many of us
Die Institutionen denken, dass wir bereits zu viele von uns sind
from: *foundationClass*collective
Fridskul Path F
Equal Access
Zugang für Alle
from: *equalAccess, a sibling project of *fC at artschool weißensee berlin
img: K. Rajapakshe
Fridskul Path F
With open doors for all of us who are structurally oppressed and recognized last by this society
Mit offenen Türen für alle, die von dieser Gesellschaft strukturell unterdrückt und als Letzte verkannt werden
from: *foundationClass Community Agreement
img: *fC
Fridskul Path F
Create art access focused on the struggles and voices of the ignored and pushed aside
Schafft Zugänge zu Kunst, die sich an den Kämpfen und Stimmen der Ignorierten und Verdrängten ausrichten
author: Amora C. Bosco
img: Y. Babatola
Fridskul Path F
*foundationClass is a space of many, for many. The asterisk (*) is a space holder for more, for beyond the meanings of the words foundation and Class. It’s an open door. What is the foundation? More open doors for aspiring and established artists and designers who want to be part of art education in Germany. The foundation is built for people who experience racism, identify as BIPoC or have experience of flight and migration. It’s a platform for fighters and survivors. Class is spelled with a capital C to highlight the equal amount of learning and teaching everyone does who takes part in *foundationClass - as teacher, student, alumni, tutor, co-teacher, orga or guest. We focus on open doors for everyone, we don’t police who feels invited. If you know this is your space, come on in friend!
*foundationClass ist ein Platzhalter von Vielen, für Viele. Das Sternchen (*) ist ein Raumhalter für mehr, um über die Bedeutungen der Worte foundation, also Basis und Class hinaus zu kommen. Es symbolisiert eine offene Tür. Was ist die foundation, die Basis? Noch mehr offene Türen für angehende und etablierte Künstler*innen und Designer*innen, die Teil der Kunstlandschaft in Deutschland sein möchten. Die *foundationClass ist für Menschen, die Rassismus erleben, sich als BIPoC identifizieren oder Flucht- und Migrationserfahrung haben. Sie ist eine Plattform für Kämpfer*innen und Überlebende. Class wird mit einem großen C geschrieben, um hervorzuheben, dass jede Person, die an der *foundationClass teilnimmt, gleich viel lernt und lehrt - als Lehrende, Studierende, Alumni, Tutor*innen, Co-Lehrende, Orga oder Gäste. Unsere Türen sind offen für alle, wir kontrollieren nicht, wer sich eingeladen fühlt. Wenn Du weisst, dass dies Dein Raum ist, dann komm herein als Freund*in!